[ad_1]

Mientras filmaba la serie de telerrealidad “Deaf U”, Rodney Burford no se centró demasiado en ningún efecto que él y sus implantes cocleares tendrían en los espectadores. “En mi propia mente, estaba como, ‘Oye, realmente estoy en Netflix'”, dijo el miembro del elenco de 22 años del programa, que se acerca a un grupo de estudiantes de la Universidad de Gallaudet, el único liberal del país. universidad de artes dedicada a las personas sordas.

Las cosas cambiaron después de que el programa debutó el otoño pasado. Los padres de los usuarios de implantes cocleares comenzaron a acercarse para decirles cómo ver a Burford en la pantalla había tenido un impacto en sus hijos. “Entonces yo diría, sin duda, estoy orgulloso”, dijo en una entrevista. “Estoy muy orgulloso.”

Muchas personas sordas y con problemas de audición han acogido con satisfacción el aumento de la visibilidad que la sordera y la pérdida auditiva han disfrutado en la televisión últimamente. La temporada actual de “The Bachelor”, en ABC, presenta a Abigail Heringer, quien se cree que es la primera concursante sorda y portadora de implantes cocleares en el programa; la actriz Angel Theory, que tiene problemas de audición, protagoniza actualmente “Kinderfänger” en Facebook Watch e interpreta a Kelly, un personaje con pérdida auditiva, en “The Walking Dead” de AMC; y Disney + ha anunciado que una serie de Hawkeye en desarrollo presentaría a una actriz nativa americana sorda, Alaqua Cox, como Echo, una superhéroe nativa americana sorda.

Pero para muchos que usan dispositivos como implantes cocleares o audífonos, la representación en pantalla aún se queda corta al no reflejar lo suficiente sus experiencias. Jessica Flores, una comediante de San Francisco que usa implantes cocleares y creció en un entorno auditivo, habla inglés y usa el lenguaje de señas (que aprendió más tarde en la vida). Sin embargo, señaló, los personajes sordos tienden a ser representados en la pantalla como personas que firman y no hablan.

“Deaf U”, que sigue a los estudiantes en el campus mientras salen, salen de fiesta, chismean y coquetean, fue elogiada por mostrar una diversidad de experiencias, incluidas las de los usuarios de dispositivos auditivos como Burford. Pero Gallaudet, que está en Washington, como institución pone énfasis en aprender el lenguaje de señas e interactuar con otras personas sordas o con problemas de audición, experiencias que no todas las personas con pérdida auditiva tienen.

“No he visto realmente una representación perfecta de mi tipo de sordera” en la televisión, dijo Alexandra Dean Grossi, quien recibió un diagnóstico de pérdida auditiva profunda a los 2 años y usó audífonos antes de cambiar a implantes cocleares cuando era adolescente; asistió a escuelas de audición y, como Flores, recibió terapia del habla, pero nunca aprendió a señas.

Al crecer, los pocos actores sordos que Grossi vio, como la ganadora del Oscar Marlee Matlin, usaban el lenguaje de señas y por lo general formaban parte de la comunidad de “sordos con D mayúscula”, un término utilizado por quienes adoptan la sordera como una identidad cultural y se comunican principalmente Lenguaje de signos americano. “Pero no creo que eso represente muy bien la experiencia de los implantes cocleares y las personas con problemas de audición”, dijo Grossi, diseñador de software del equipo de accesibilidad de IBM.

Grossi, quien también ha trabajado como asistente de producción y guionista junior en Hollywood, expresó su frustración por los conceptos erróneos sobre las experiencias de las personas sordas y con problemas de audición, especialmente las de las personas que viven principalmente en entornos auditivos.

Cuando trató de presentar programas que presentaban a protagonistas sordos cuyas experiencias se parecían a la suya, dijo que a menudo recibía comentarios de que el personaje no era lo suficientemente sordo. “Y yo digo, ese es el punto”, dijo Grossi. “Sabes, hay tantos matices que te estás perdiendo”.

Cuando era adolescente, Flores sintió la ausencia de una representación reflexiva. Pasó años “siendo como, ‘Oh, estoy sola’”, dijo. “Nadie me va a entender”, recordó haber pensado.

Es decir, hasta que Flores se encontró con Amanda, quien también usaba audífonos, en un episodio de 2008 de la serie documental “True Life” de MTV. (Flores solo ha tenido implantes cocleares durante dos años).

Flores lloró, recordó; Ver a Amanda le dio esperanza y la conciencia de que había otros como ella.

Al trabajar en “This Close”, dijo Stern, sintió que era importante incorporar las experiencias de los miembros del elenco que interpretaron a personajes sordos o con problemas de audición, incluido uno que usaba implantes cocleares.

En busca de una mayor representación, otros también están tomando el asunto en sus propias manos. Grossi ha escrito un concepto para un drama basado en sus experiencias. Flores planea establecer su propia empresa destinada a empoderar a los creadores sordos en la industria.

“La idea de control dentro de la narración es complicada”, señaló Stern, quien ha aparecido en los programas “Grey’s Anatomy”, “Weeds” y “Supernatural”. “Como actor, no tienes mucho”. Eso es lo que la empujó a empezar a escribir en primer lugar.

Para aquellos que buscan una mejor representación en pantalla de las experiencias de personas sordas o con problemas de audición, en última instancia, se trata de validación. “Todos somos humanos”, dijo Grossi. “Queremos llegar. Queremos conectarnos. Queremos ser escuchados, sin juego de palabras “.

[ad_2]

Fuente